How to use "i disabili" in sentences:

Mi ha fatto entrare perché sono sorda e la scuola riceve fondi per i disabili.
You put me on the team because I'm deaf and the school gets disability funding.
Scrivo articoli su come gli alberghi londinesi trattano i disabili.
Writing an article on how London hotels treat people in wheelchairs.
I deboli, i disabili, gli uomini, le donne, i bambini.
The weak, the handicapped, men, women, children.
Non pensano che i disabili dovrebbero andare veloce, ma è una stronzata Perchè mi piace andare veloce e mi piacciono i razzi Perchè sono caldi... e duri... e lunghi.
They don't think handicapped people should go fast, but it's bullshit cos I like going fast and I like rockets because they're hot... and hard... and long.
I membri del Programma di Eutanasia di Adulti nazista cercavano i disabili fisici e mentali.
Members of the Nazis' Adult Euthanasia Programme had up to now been targeting the mentally and physically disabled.
Widmann e i suoi colleghi erano stati coinvolti negli esperimenti che avevano portato all'uso di monossido di carbonio imbottigliato per uccidere i disabili.
Widmann and his colleagues had been involved in the experiments which had led to the use of bottled carbon monoxide to kill the disabled.
Gli ingegneri sociali della Cina "eutanizzano" aggressivamente gli anziani e i disabili.
The social engineers of China aggressively euthanize the elderly and - disabled.
E non solo i gay, ma i neri e gli asiatici... e gli anziani e i disabili.
Not just the gays but the blacks and the Asians and the seniors and the disabled. The "us's. "
Oggi al lavoro c'e' lo sconto per i disabili. L'ultima che arriva si becca Jed.
It's disabled discount day at work, and the last girl gets stuck with Jed.
La giuria ama i cantanti morti e i disabili e Janis era entrambe le cose.
The Academy loves dead singers and the handicapped and Janis was both!
Voleva aiutare i disabili con la riparazione dei nervi e il ringiovanimento cellulare.
It was never intended that way. He wanted to help the disabled by stimulating nerve repair and cell rejuvenation.
Servizi igienici per disabili aperti esclusivamente per i disabili
Special parking spaces for disabled people
I disabili che ottengono qualifiche d'istruzione superiore incontrano ancora svantaggi sul mercato del lavoro, ma hanno molte più probabilità di trovare un lavoro rispetto ai disabili meno qualificati.
Disabled people who obtain higher education qualifications still experience disadvantages in the labour market, but they are much more likely to be employed than less qualified disabled people;
Sfortunatamente, era lo stesso giorno in cui i disabili fanno le attivita' e le cose che fanno.
Unfortunately, was in conflict with some of the disabled days of doing the activities and stuff that we're involved in.
Il progetto illustra come l'UE e i governi nazionali possono far sì che i disabili esercitino i loro diritti.
The plan outlines how the EU and national governments can empower people with disabilities so they can enjoy their rights.
In linea con la Convenzione, la Commissione ha adottato una strategia globale nel 2010 per creare un'Europa senza barriere per i disabili entro il 2020.
In line with the Convention, the Commission adopted a comprehensive strategy in 2010 to create a barrier-free Europe for disabled people by 2020.
a) assicurando che gli utenti, compresi i disabili, ne traggano il massimo beneficio sul piano della scelta, del prezzo e della qualità;
(a) ensuring that users, including disabled users, derive maximum benefit in terms of choice, price, and quality;
Occorre ricordare che l’articolo 5 della direttiva 2000/78 impone semplicemente ai datori di lavoro di prevedere «soluzioni ragionevoli per i disabili.
It is my understanding that that provision of primary law does not lay down any precise rights or obligations which might call into question the validity of Directive 2000/78.
La settimana scorsa, il posto per i disabili sull'autobus era occupato quindi mi hanno messo davanti, come una bicicletta.
Last week, the handicapped seat on the bus was taken, so they put me on the front, like a bicycle.
E deve avere la rampa per i disabili, perche'... ho un sacco di cugini nati senza le ossa delle gambe.
And it's got to have a wheelchair ramp 'cause I've got a lot of cousins who were born without leg bones.
I disabili non se ne stanno seduti in casa tutto il giorno.
You know, most disabled people don't just sit in their houses all day.
La Commissione ha adottato una strategia globale nel 2010 per creare un'Europa senza barriere per i disabili entro il 2020.
The Commission adopted a comprehensive strategy in 2010 to create a barrier-free Europe for disabled people by 2020.
I disabili fisici o gli invalidi permanenti possono essere iscritti nella lista dei pensionati a qualsiasi età su disposizione del tribunale controfirmata dal commissario alle pensioni del governo regionale.
The physically disabled or permanently crippled can be placed on the retired list at any age by court order countersigned by the pension commissioner of the regional government.
Modellato sul sistema britannico, questo include la limitazione delle cure e la restrizione delle procedure per le quali sono elegibili i disabili e gli anziani.
Modeled after the British System, this includes rationing care and restricting what procedures the handicapped and elderly are eligible for.
I disabili sono disabili, non sono la spazzatura di questa societa'!
Disabled people are disabled, are not the trash of this society '!
E i disabili, che pensano tu voglia uccidere chiunque!
And disabled people, who think you want to kill anyone!
Quest'auto ha il permesso per i disabili.
This car has a disabled permit.
Per i disabili mentali, sì, è meglio.
To the intellectually disabled, yes, it is better.
Beh, andro' sicuramente al centro commerciale per sfruttare per le ultime ore il parcheggio per i disabili.
Well, I am definitely going to the mall to enjoy the last few hours of my handicap placard.
Forse non hai familiarita' con il regolamento per i disabili del New Jersey.
Perhaps you're not familiar with New Jersey handicap ordinances.
Mi e' venuto in mente quando quegli idioti della Slate e Arden hanno vinto per cose come le rampe per i disabili e salvare le balene.
I've had it with those jerks from Slate Arden winning for things like handicap ramps and saving the whales.
Lavori per House da mesi e ti accorgi solo adesso che i disabili possono anche essere dei coglioni?
You've been working for House for months and just now realized that disabled people can also be dicks?
E no... non mi interessa se ho parcheggiato in un posto per i disabili.
And, no, I don't care that I parked in a handicap spot.
Dovremmo parlare ad assistenti sociali, fisioterapisti, chiunque abbia a che fare direttamente con i disabili.
We should talk to social workers, physical therapists, anyone who deals directly with the disabled.
E per tua informazione, ho controllato, e ha l'accesso per i disabili.
Oh, and just so you know, I checked, and it is handicapped accessible.
Il mio obiettivo è realizzare entro il 2020 un'Europa realmente priva di barriere per i disabili".
My goal is a truly barrier-free Europe for persons with disabilities by 2020."
Aree comuni con accesso per i disabili
Public areas with access for the disabled
I passeggeri di autobus di linea e granturismo, in particolare i disabili e le persone a mobilità ridotta, beneficeranno di nuovi diritti che li proteggeranno in tutti gli spostamenti all’interno dell’UE.
Bus and coach passengers, and in particular passengers with a disability and people with a reduced mobility, will enjoy new rights that will protect them when they travel anywhere within the European Union.
Soluzioni ragionevoli per i disabili Per garantire il rispetto del principio della parità di trattamento dei disabili, sono previste soluzioni ragionevoli.
In order to guarantee compliance with the principle of equal treatment in relation to persons with disabilities, reasonable accommodation shall be provided.
Bruxelles, 13 dicembre 2011 – Oggi la Commissione europea ha avviato una consultazione pubblica in relazione ai suoi progetti futuri volti ad abbattere le barriere per i disabili.
Brussels, 13 December 2011 – Today, the European Commission launched a public consultation on its future plans for breaking down barriers to Europeans with disabilities.
L’anno scorso la Commissione europea ha adottato una strategia globale per creare un'Europa senza barriere per i disabili entro il 2020 (IP/10/1505).
The Commission adopted a comprehensive strategy last year to create a barrier-free Europe for disabled people by 2020 (IP/10/1505).
Per tener conto delle loro esigenze specifiche, dovrebbero essere consultate, ove opportuno, le associazioni che rappresentano i non vedenti, gli ipovedenti e i disabili.
Where appropriate, to take account of their specific needs, associations representing the visually impaired and disabled should be consulted.
Per i disabili la non discriminazione comporterà un principio di accessibilità generale nonché di "sistemazione ragionevole" già presente nella normativa europea esistente.
For people with disabilities, non-discrimination will involve general accessibility as well as the principle of "reasonable accommodation" which is already used in existing European legislation.
In particolare, il forum europeo sulla disabilità sostiene fortemente che abbiamo bisogno di una legislazione comunitaria che tuteli i disabili dalla discriminazione.
The European Disability Forum, in particular strongly argues that we need EU legislation to protect people with disabilities against discrimination.
Sono rimasto affascinato dall'uso della tecnologia per aiutare i disabili gravi,
I became fascinated with using technology to help the severely disabled.
I disabili sono la più ampia - Sì, applaudite.
The disabled are the largest — Yeah, clap for that, man. Come on.
un mondo in cui i disabili avrebbero potuto camminare attraverso degli esoscheletri.
A world in which the paralyzed could walk, via body exoskeletons.
5.5534539222717s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?